معالجة آلاف رسائل العملاء، واستخراج الرؤى من الوثائق العربية، وتحليل المشاعر في الوقت الفعلي، وأتمتة سير العمل المستند إلى النص. تفهم نماذج معالجة اللغة الطبيعية ثنائية اللغة لدينا اللهجات الخليجية، والسياق الثقافي، والمصطلحات التجارية.
تتكامل حلول معالجة اللغة الطبيعية لدينا مباشرة مع منصات خدمة العملاء، وأنظمة CRM، وخوادم البريد الإلكتروني، وقنوات التواصل الاجتماعي، وأنظمة إدارة الوثائق. معالجة النص من أي مصدر تلقائياً - تذاكر الدعم، ومراجعات العملاء، والاستطلاعات، والعقود، والرسائل الإلكترونية، ورسائل الدردشة.
يفهم الذكاء الاصطناعي كلاً من العربية الفصحى واللهجات الخليجية، واللغة الرسمية وغير الرسمية، والمصطلحات الخاصة بالصناعة، والفروق الثقافية. استخراج البيانات المنظمة من النص غير المنظم، وتصنيف الوثائق تلقائياً، واكتشاف المشاعر والنوايا، وتوليد ردود بجودة بشرية.
فهم مثالي للعربية والإنجليزية، بما في ذلك اللهجات والعامية والتبديل بين اللغات.
تحليل آلاف الرسائل في الثانية. استخراج الرؤى فوراً بدون قراءة أو وسم يدوي.
نماذج معالجة لغة طبيعية عربية حديثة مدربة على بيانات أعمال الخليج. فهم السياق والنية بدقة.
تصنيف رسائل البريد الإلكتروني والتذاكر والوثائق والرسائل تلقائياً حسب الموضوع والإلحاح والمشاعر.
استخراج الأسماء والشركات والتواريخ والمبالغ والمواقع والكيانات المخصصة من النص تلقائياً.
تدريب النماذج على وثائقك، ومصطلحاتك، وقواعد عملك لتحقيق أقصى دقة.
نماذج معالجة اللغة الطبيعية العامة تكافح مع النص التجاري العربي. نقوم بتدريب نماذج مخصصة على مصطلحات صناعتك، وتنسيقات وثائقك، وأنماط اتصالاتك. النتيجة؟ معالجة لغة طبيعية تفهم عملك بقدر ما يفهمه الناطقون الأصليون لديك.
جمع بيانات النص العربي والإنجليزي لديك - رسائل العملاء والوثائق ورسائل البريد الإلكتروني والنصوص والمراجعات.
تصنيف المشاعر والكيانات والنوايا والفئات الخاصة بمجال عملك وحالات الاستخدام لديك.
تدريب نماذج قائمة على المحولات (BERT، GPT، T5) مضبوطة على بياناتك المصنفة لمهامك المحددة.
نشر نماذج معالجة اللغة الطبيعية كواجهات برمجة تطبيقات، والتكامل مع أنظمتك، وتمكين معالجة النص في الوقت الفعلي على نطاق واسع.
تتبع الأداء، وجمع الملاحظات، وإعادة تدريب النماذج بانتظام لتحسين الدقة مع تطور اللغة.
تلقى بنك رئيسي في دبي أكثر من 50,000 استفسار عميل شهرياً بالعربية والإنجليزية عبر البريد الإلكتروني والدردشة ووسائل التواصل الاجتماعي. استغرق التصنيف والتوجيه اليدوي 2-3 ساعات لكل استفسار.
النتائج: نشرنا معالجة لغة طبيعية مخصصة عربية-إنجليزية للتصنيف التلقائي حسب الموضوع والإلحاح. تقلص وقت معالجة الاستفسارات من 2.5 ساعة إلى 30 دقيقة (أسرع بنسبة 80%). أشار تحليل المشاعر إلى العملاء المحبطين للتعامل ذو الأولوية. تحسنت جودة الاستجابة مع اقتراحات الإجابات التلقائية. التوفير السنوي: 2.4 مليون دولار في التكاليف التشغيلية. زاد رضا العملاء من 74% إلى 91%.
كان لدى مزود رعاية صحية في السعودية أكثر من 5 ملايين سجل طبي عربي مع رؤى قيمة محاصرة في نص غير منظم. كانت المراجعة اليدوية مستحيلة على نطاق واسع.
النتائج: بنينا معالجة لغة طبيعية طبية عربية مخصصة لاستخراج التشخيصات والأدوية والإجراءات والنتائج من السجلات. معالجة 5 ملايين سجل في 3 أسابيع (سيستغرق من البشر أكثر من 15 عاماً). مكّنت التحليلات التنبؤية لنتائج المرضى وفعالية العلاج. تحديد مخاطر تفاعل الأدوية تلقائياً. تحسين رعاية المرضى مع توليد 8 ملايين دولار في رؤى البحث.
تصنيف استفسارات العملاء، ومراقبة المشاعر، وتحليل وثائق الامتثال، وكشف الاحتيال من النص.
تحليل السجلات الطبية، واستخراج الأعراض، ومعالجة الملاحظات السريرية، وتحليل ملاحظات المرضى.
تحليل مراجعات المنتجات، وأتمتة دعم العملاء، وفهم استعلامات البحث، وتوليد المحتوى.
تصنيف الوثائق، ومعالجة طلبات المواطنين، وتحليل السياسات، والتواصل متعدد اللغات.
تحليل العقود، واستخراج البنود، والبحث في الوثائق القانونية، وفحص الامتثال.